希望可以令你感受自由,肖申克的救赎

i look back on the way i was then then i,a young,stupid kid who
committed that terrible crime.i want to talk to him.i want to try and
talk some sense to him,tell him the way things are.but i can’t.that
kid’s long gone and this old man is all that’s left.i got to live with
that. rehabilitated?it’s just a bullshit word.so you go on and stump
your form,sonny,and stop wasting my time.because to tell you the truth,I
don’t give a
shit…(八十年的罪人室生活,多次讯问,同样的难题。瑞德和当下的Brooke相似习贯了这里、以致依附这里。卡塔尔国

优良独白
每种人都以同心同德的上天。尽管你谐和都扬弃本身了,还也可能有哪个人会救你?各个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追逐名利的您,忙着布帛菽粟的你,停下来想生机勃勃秒:你的大脑,是否早已被体制化了?你的上天在何地?
  Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can
save himself, a great man can save another.
  懦怯禁锢人的神魄,希望能够令你体会自由。强者自救,圣者渡人。
  Prison life consists of routine, and then more routine.
  监狱生活充满了生机勃勃段又生机勃勃段的官样文章。
  red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then
you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them.
That’s institutionalized.
  red:这几个墙很有意思。刚入狱的时候,你仇恨周围的高墙;稳步地,你习感觉常了生存在内部;最后你会开采自身必须要依附它而活着。那就叫体制化。
  I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my
head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at
the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can
make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand.
I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
  笔者发掘自个儿是如此的激动,以致于不能够安坐或思维。小编想唯有这些重获自由将要踏上新征途的大家技艺心获得这种将在揭秘未来秘密面纱的触动激情。小编盼望跨卫国境,与意中人遭逢握手。小编期待印度洋的海水犹如梦之中千篇意气风发律的蓝。小编梦想。
  I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy
dying.
  人生能够归纳为大器晚成种简易的取舍:不是忙着活,正是忙着死。
  Red: There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in
here, or because you think I should. I look back on the way I was then,
a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to
him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things
are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s
left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word.
So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time.
Because to tell you the truth,I don’t give a shit.
  Red:小编随地随时不对自个儿的行为深感内疚,那不是因为自个儿在这里边(监狱),亦非抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,小编多么想对分外犯下重罪的愚昧的后生说些什么,告诉她自家后天的感想,告诉她还是能够有任何的艺术消除难点。不过,作者做不到了.那么些年轻人已经清除在时刻的长河里,只留下多少个前辈孤独地直面过去。洗心革面?骗人罢了!小子,别再浪费自身的年华了,盖你的章吧,说实话,作者不在意。
  Some birds aren’t meant to be caged, that’s all. Their feathers are
just too bright…
  有的鸟是不会被关住的,因为它们的羽绒太赏心悦目了!
  Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever
dies.
  希望是件好东西,或者是全世界最棒的东西.好东西未有会流逝.
  there’s something places, in the world that are not made out of
stones, there’s something inside, that they cannot get to, that they
cannot touch. that’s yours,
  影片中Andy犹如此一句话:“forget that there are … place … in the world
that are not made out of stone, there is something … inside … that they
can not get to … that is hope
”(不忘了,那么些世界穿透一切高墙的事物,它就在我们的内心深处,他们没辙完毕,也接触不到,那正是可望卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎。的确,正想Andy所说的,监狱的高墙能够束缚住我们的躯干上的放肆,以致于体制化的东西得以束缚住大家的精气神上的放肆,但偏偏希望不得以抛弃。失去希望的生活是暗淡的,未有发火的,以致是还没意思的。在Andy的心头一向就从不废弃对轻易的企盼,而且他也一贯在为协和的冀望大力着——每日早晨都要用那几个小锤去挖瑞得以为几百余年也挖不穿的墙壁。而对瑞得和老布来讲,他们已经舍弃了希望,以为在她们看来希望只可以让协和更加忧伤,以致感觉希望就是哀痛的发源。壹位可以在19年痛心的扣押所生活里,不舍弃对随便的瞻仰,那是风流倜傥种怎么着的饱满信念?所以她不负职务了,夺回了友好的妄动。

Andy在警卫室翻出一盘费加罗婚礼的唱片,他为难自制地把音乐播放在肖申克的空中。时间接近甘休,大家找回了好似早就吐弃掉非常久相当久的东西。

故事发生在1950年,银行家Andy因为情侣有婚外情,酒醉后误被控诉用枪杀死了她和她的朋友,Andy被判无期徒刑,这意味他将要肖申克监狱中迈过余生。
  瑞德一九二四年因谋害罪被判不定期刑,数次自由都未获成功。他未来黄金时代度改成肖申克监狱中的“权威人物”,只要您付得起钱,他大约有措施搞到其余你想要的东西:香烟,糖果,酒,以致是大麻。每当有新囚来的时候,我们就赌何人会在首先个夜间啜泣。瑞德以为形销骨立、墨谦逊十足的Andy一定会哭,结果Andy的默不做声使她输掉了两包烟。但与此同期也使瑞德对他另眼相看。
  好长期以来,Andy不和任哪个人接触,在膏腴贵游报怨的还要,他在院子里很悠闲地散步,就象在公园里同样。三个月后,Andy请瑞德帮她搞的第生龙活虎件东西是意气风发把石锤,他的分解是她想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他本人想艺术逃过狱方的例行检查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。之后,Andy又搞了风流罗曼蒂克幅Rita.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。
  叁回,Andy和另多少个罪人外出劳动,他无心听到监狱官在讲关于上税的事。Andy说她有艺术能够使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为调换,他为23个人犯朋友每人争得了3瓶装米酒酒。喝着红酒,瑞德说多年来,他又率先次体会到了自由的认为。
  由于Andy精通财务制度方面包车型大巴的学识,非常的慢使她解脱了狱中辛苦的体力劳动和其他反常囚的纷扰。不久,天下盛名的Andy起头为越来越多的狱警管理税务难题,以致孩子的升学难题也来向他请教。同期Andy也渐渐形成肖申克监狱长Norton洗黑钱的显要工具。监狱生活分外枯燥,总要自身找一些事务来做。由于Andy不停地写信给州集会,终于为监狱申请到了一小笔钱用来监狱图书馆的建设。同期,Andy为了表现音乐的吸重力,让更多少人掌握,冒着被判罚广播了风姿罗曼蒂克段音乐,并送给瑞德一个口琴。
  一个青春人犯的赶来打破了Andy平静的狱中生活:那几个阶下囚以往在另生机勃勃所监狱服刑时听到过Andy的案件,他清楚谁是真凶!但当Andy向监狱长建议必要报告那风度翩翩情景以争取再一次审判此案时,却境遇了断然推却,并面对了独立禁闭3个月的不得了惩罚。为了抗御安迪获释,监狱不惜设计害死了见证!
  面前蒙受冷酷的现实性,Andy变得相当的低沉……有一天,他对瑞德说:“要是有一天,你能够收获保释,必要求到某些地点替笔者做到一个意思。那是本人向本身爱妻提亲的地点,把这里后生可畏棵大橡树下的四个盒子掘出来。这里有自己给你的事物。”当天晚上,雷电交加,雷声大作,已收获灵魂救赎的Andy越狱成功。
  原本三十年来,Andy每一天都在用那把小石锤挖洞,然后用海报将洞口遮住。同临时候,因为她对渔人之利聪明的心血,典狱长平素让Andy为她做黑账,洗钱,将她用铁栏杆的廉价劳重力赚来的黑钱一笔笔转出去。而Andy将这几个黑钱全体贮存在一个叫斯蒂文的人名下,其实那一个Steven是Andy诬捏出来的人选,Andy为Steven做了驾驶执照,身份ID等各类申明,可谓白玉无瑕。安迪越狱后,用Steven那一个化名,以Steven的身份领走了部分监狱长存的黑钱,用那笔比比较大的数据过上了精确的生存。并报案了监狱长贪赃受贿的庐山面目目。监狱长在温馨存小账本的保险柜里看看的是Andy留下的一本圣经,扉页上写着:“监狱长,您说得对,救赎就在里边。”当看见此中挖空的有的赶巧能够放下小石锤时。监狱长明白到其实Andy一贯都还未有妥胁过。而那个时候,警察方正向监狱赶来围捕监狱长,最终监狱长饮弹自尽。
  瑞德获得了自由,他在橡树下找到了风流潇洒盒现金和Andy留给她的后生可畏封信后,决定违反假释规定,找寻自由。便启程去芝华塔内欧。八个老朋友Andy和瑞德终于在墨西哥阳光明媚的海滩重逢

get busy living,or get busy
dying…(汲汲而生,汲汲而死。Andy的这句话拯救了瑞德。卡塔尔

these walls are kind of funny like that. first you hate them, then you
get used to them. enough time passed, get so you depend on them. that’s
institutionalizing…(瑞克所说的社会制度之墙,这好似是马尘不及的,Brooke的死验证了那句话。卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

那一个让本人无能为力忘记的镜头,Andy的信心,瑞德的抛荒,老布的劳碌。到底生命和无约束被他们付与了哪些的含义。

hope is the good thing ,maybe the best of things . And no good thing
ever dies…(关于梦想。瑞德在制度之下和Andy关于梦想的争辨告少年老成段落。卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

她到来和Andy约定的橡树下,读着Andy的信:希望是光明的,恐怕是红尘至善,而美好的东西永垂不朽。

Andy从恶臭的下水管逃出肖申克,跳入河中。他脱下罪犯服,在滂沱中雨中仰天而泣,展开单臂,有如要把全路天空抱进本身的怀中。

绿蓝的海洋,太平洋岸边的沙滩,小小的船,多少个充满希望的人牢牢拥在了四头。

瑞德获得了释放,他到来Brooke当年自寻短见的房屋,失去了具备的寄托,心灰意冷。他想到了和Andy的预定。当年Andy的话在耳边响起:汲汲而生,或汲汲而死。

瑞德的第二次假释审问:笔者回首过往的事,叁个青春的,古板的小兄弟犯了滚滚大罪,作者想和她商议,小编想和他讲道理,告诉她做人之道,可是不能了,那儿女已一扫而光,只剩下这几个老人。放下屠刀?骗人罢了,别再浪费自身的大运了,盖你的章吧,笔者并未有何样可说的了。